2014年10月4日

各種荒謬超級英雄組合!週六夜現場 - 「漫威」就是神 (中文字幕)



近年來超級英雄漫畫改編電影大行其道
除了早期的蜘蛛人X戰警等片之外
近年「漫威」 (Marvel) 透過旗下的經典漫畫角色
鋼鐵人浩克雷神索爾美國隊長
成功在影壇掀起一波超級英雄熱潮
也讓「漫威」(Marvel) 這個品牌成了賣座票房保證

而今年暑假漫威又成功地將漫畫
星際異攻隊」(Guardians of the Galaxy)
改編成今年最叫好叫座的超級英雄電影
而這部電影也讓片中的男主角
克里斯帕拉特 (Chris Pratt) 一夕爆紅
並獲邀擔任老牌喜劇節目「週六夜現場」(SNL)
新一季第一集節目的主持人
而在這集的節目裡頭
克里斯帕拉特將利用這個爆笑短劇獨家揭露
漫威」從未公開的全新超級英雄電影
以及他們 怎麼拍怎麼賺的成功方程式!


註解

註一
0:04
影片這裡提到的是漫威 (Marvel)
於今年暑假推出的最新漫畫改編電影
星際異攻隊》(Guardians of the Galaxy)
電影推出後獲得大部分影迷及影評一致好評
除創下北美影史 8 月首映票房最高紀錄外
也以美金25100萬的亮眼成績
成為全美2014年夏季票房冠軍
(本片預告請見下方註三)

註二
0:13
蟻人》(Ant-Man) 預計於201511月上映
時間將會是在《復仇者聯盟2》之後
但由於第二集的反派「奧創」(Ultron)
是由初代蟻人 -亨利皮姆 (Henry Pym)
協助復仇者聯盟所創造出來的人工智慧機器人
因此預料蟻人將有機會在《復仇者聯盟 2》中提前露臉
本片經歷換導以及換角風波後
最後確定由老牌演員麥克道格拉斯 (Michael Douglas)
飾演初代蟻人Henry Pym
另外由美國演員保羅·路德 (Paul Rudd) 飾演
新一代蟻人 Scott Lang
下面是於2012年在Comic Con活動上公開的試映片段:



註三
0:37
該歌曲為瑞典樂團Blue Swede
1974年所翻唱來自B.J. Thomas的經典歌曲
"Hooked on a Feeling":



影片這裡是模仿《星際異攻隊》預告片裡頭的其中一個片段
原預告片可見下方 (模仿的原片段從1:45開始):



註四
0:39
"An alien real estate sign spinner."
先前曾翻譯過一個與"sign spinner" (轉標牌的人)
相關的短劇 (黑人二人組主演)
有興趣的人可按此連結觀賞

註五
0:51
"I'm on board."
"on board"可指"搭乘(車、船、飛機等)"或"到職、上班"
而"to be on board with something"則可指
"同意、贊成某事"
例如"I'm on board with it." (我同意)

註六
0:59
"We dare you not to see..."
"to dare someone to do something"
意思就是指
"你敢不敢做這件事"

例如
"I dare you to jump into this pool right now!"
(我嗆你不敢現在跳進這個池子)

那如果你回對方
"I double dare you!"
這句話的意思就是
"如果我敢跳的話,那你敢不敢跟著我一起跳"

而先前Lowy也有翻過一部跟
"I Dare You"有關的影片
至於影片中挑戰的內容可見下方:



註七
01:33
"Pam:The Winter Pam"
小潘潘2:酷寒女士
這裡是在酸先前上映的
美國隊長2:酷寒戰士
(Captain America: The Winter Soldier)
下面是由Solomon Wolf所翻譯的中文預告:



同場加映

週六夜現場 - 蜘蛛人驚奇再起 2 (觀賞影片及完整註解請按此連結)



雷神兄弟檔領銜主演- 追殺查理:開戰時刻 (觀賞影片及完整註解請按此連結)



週六夜現場 - 速度與基情 (觀賞影片及完整註解請按此連結)